Villkor och anvisningar

Villkor och bestämmelser

 

Allmänna villkor & bestämmelser för blister- och högsynlighetsförpackningsbranschen

 

Edisonweg 11 - 6101 XK Echt; The Netherlands; T: +31 475 390550; ; info@ecobliss.com

Dessa allmänna villkor gäller för samtliga juridiska personer inom Ecobliss-koncernen, inklusive Ecobliss Holding BV, Ecobliss Blisterproducts BV och andra närstående enheter som förklarar dessa allmänna villkor tillämpliga.
Inlämnat av Ecobliss Blisterpackaging B.V. under nr. 12054156 hos Handelskammaren i Limburg, The Netherlands den 10 juli 2017. Alla enheter som omfattas av dessa allmänna villkor benämns härefter som 'Leverantör'.

Artikel 1: Tillämpningsområde

  1. Dessa allmänna villkor gäller för alla offerter, rättsförhållanden och avtal enligt vilka Leverantören levererar varor och/eller tjänster av något slag till Kunden. Avvikelser från och tillägg till dessa allmänna villkor ska endast vara giltiga om de uttryckligen avtalats skriftligen.
  2. Kundens inköps- eller andra villkor accepteras uttryckligen inte.

Artikel 2: Erbjudanden

  1. Alla erbjudanden och andra uttalanden från Leverantören är utan förpliktande verkan om inte annat uttryckligen anges skriftligen.
  2. Erbjudanden baseras på den information, ritningar etc. som Kunden tillhandahåller vid förfrågan om offert och som Leverantören får anta är korrekta. Eventuella ritningar, modeller, kataloger, prospekt, diagram och uppgifter om kapacitet, mått och vikt samt annan information som tillhandahålls av Leverantören är vägledande och inte bindande, om inte annat avtalats skriftligen.

Artikel 3: Immateriella rättigheter

  1. Om inte annat avtalats kommer Leverantören att behålla samtliga immateriella rättigheter avseende Leverantörens tekniska know-how, marknadsföringskoncept, förpackningskoncept, design, skisser, bilder, ritningar, modeller, programvara, idéer och lösningar samt erbjudanden som tillhandahållits. Dessa dokument, know-how och/eller information förblir Leverantörens egendom och får inte kopieras, visas för tredje part eller på annat sätt användas utan dess uttryckliga samtycke, oavsett om några kostnader tagits ut från Kunden. Kunden är skyldig att vid första begäran återlämna sådan egendom till Leverantören.

Artikel 4: Avtal

  1. Avtal, under vilket namn som helst, anses inte ingångna förrän de uttryckligen godkänts av Leverantören.
  2. Sådan uttrycklig accept kommer att styrkas genom skriftlig bekräftelse från Leverantören eller genom att avtalets fullgörande påbörjats.
  3. Kunden ansvarar för att kontrollera att bekräftelsedokumentet överensstämmer med offerten och/eller avtalet. Vid avvikelser ska Kunden anmäla detta inom 48 timmar efter mottagandet av bekräftelsen. I alla fall är bekräftelsedokumentet ledande och beställningen kommer att utföras enligt bekräftelsedokumentet.
  4. Avtal som ingåtts med underordnade anställda hos Leverantören binder inte denne i den mån sådana avtal inte bekräftats skriftligen av Leverantören. I detta sammanhang avser 'underordnade anställda' alla anställda och personal som inte har prokura.

Artikel 5: Tid och plats för leverans

  1. De leveranstider, tillverkningstider och perioder inom vilka tjänster ska utföras som angetts av Leverantören är i alla fall ungefärliga, om inte annat avtalats skriftligen. Leveranstiden börjar löpa från det senaste av följande tidpunkter:
    a. datumet för avtalets ingående; eller
    b. datumet på leverantörens orderbekräftelse; eller
    c. datumet då Leverantören mottagit från Kunden de dokument, uppgifter, prover, testmaterial etc. som krävs för att utföra beställningen; eller
    d. datumet då Leverantören mottagit det belopp som enligt avtalet ska betalas i förskott innan arbetet påbörjas.
  2. Om inte annat skriftligen avtalats, är leveransdatum för fysiska varor det datum då dessa varor lämnar Leverantörens fabrik eller lager i The Netherlands eller dess underleverantörs lager vid direkt leverans till Kunden.
  3. Leveranstiderna kommer att förlängas med varje period under vilken fullgörandet av avtalet fördröjs eller försvåras av omständigheter som inte kan tillskrivas Leverantören.
  4. Fullgörandeplikten kan ställas in under varje period då Kunden ännu inte uppfyllt någon skyldighet gentemot Leverantören. Oaktat övriga bestämmelser i dessa allmänna villkor om förlängning av leveranstider, kommer leveranstiden att förlängas med längden av varje försening som beror på Kundens underlåtenhet att uppfylla någon skyldighet enligt avtalet eller att tillhandahålla det samarbete som kan krävas för avtalets utförande.
  5. Försening i leverans av varor eller i tillhandahållandet av tjänster ger inte Kunden rätt till skadestånd, att häva avtalet eller att undvika att fullgöra någon skyldighet som denne har enligt avtalet.
  6. Om inte annat uttryckligen avtalats förbehåller sig Leverantören rätten att göra partiella leveranser eller att tillhandahålla tjänster i delar. Om sådan leverans eller tjänster anses ha gjorts eller utförts enligt separata avtal, kommer vart och ett av dessa avtal att omfattas av dessa allmänna villkor.
  7. Om Leverantören svarar för transporten av varor till Kunden och organiserar eller ordnar sådan transport, kommer de uppkomna kostnaderna att debiteras Kunden. Oavsett avtal rörande frakt och andra kostnader och oavsett vilken part som ordnar försändelsen, övergår risken för de sålda varorna alltid till Kunden i det ögonblick varorna lämnar fabriken och/eller lagret. Leverantören ansvarar under inga omständigheter för skador som överstiger det belopp som den kan erhålla från transportören och/eller försäkringsgivaren i samband med förlust eller skada under transport, och kommer på Kundens begäran att överlåta sitt krav mot transportören eller försäkringsgivaren till Kunden.

Artikel 6: Priser

  1. Alla priser anges i Leverantörens lokala valuta, exklusive moms och exklusive andra skatter, importavgifter, tullar etc.
  2. Alla priser är ex works, om inte annat uttryckligen avtalats skriftligen.
  3. Leverantören äger rätt att proportionerligt höja priser som angetts och/eller avtalats, samtidigt som moms justeras, vid en ökning efter offert eller avtalets ingång av kostnader för material, råvaror eller arbete, transportkostnader, eller av statliga avgifter eller importtullar, vidare vid en ökning av inköpspriser till följd av förändring i gällande valutavärde på grund av ändrad växelkurs eller annat, och slutligen om Kunden gör ändringar i sin beställning som medför högre kostnader för Leverantören än de kostnader som offerten baserades på.
  4. Om inget pris avtalats gäller gällande priser baserat på kostnader för maskiner, material och löner på offertsdagen.

Artikel 7: Betalning

  1. Kunden ska betala fakturor i enlighet med de betalningsvillkor som anges därpå. I avsaknad av särskild överenskommelse ska Kunden betala fakturor inom 30 dagar från fakturadatumet.
  2. Alla betalningar ska ske utan rabatt och/eller avdrag på det sätt som avtalats. Kunden har aldrig rätt, av vilken anledning som helst, att senarelägga betalning eller göra avdrag för (påstådda) krav mot Leverantören.
  3. Leverantören har rätt att när som helst kräva full eller delvis förskottsbetalning för leveranser eller delleveranser.
  4. Om Kunden inte betalar inom avtalad tid förfaller denne automatiskt till dröjsmålsbehandling och är skyldig Leverantören, utan krav på i övrigt dröjsmål och med början från fakturans förfallodatum, dröjeränta motsvarande art. 6:119 a BW (Dutch Civil Code) eller den lagstadgade räntesatsen plus 2% på det obetalda beloppet. Om Kunden kvarstår i betalningsbrist efter en betalningsbegäran eller uppmaning kan Leverantören överlämna fordran för inkasso, i vilket fall Kunden, utöver hela det utestående beloppet, ska ersätta alla rättsliga och utomrättsliga kostnader, inklusive kostnader för externa experter och de som fastställs av domstol. Betalningar som gjorts av Kunden medan denne är i dröjsmål enligt ovan kommer först att reducera de förfallna domstols- och/eller utomrättsliga kostnaderna, sedan räntan och slutligen huvudbeloppet.

Artikel 8: Montering, installation och service av utrustning

  1. Om inte annat avtalats skriftligen kommer utrustning att monteras, demonteras och tas i bruk enligt de sedvanliga gällande taxa.
  2. De anställda som blivit ålagda sådant arbete kommer att begränsa sitt arbete till den utrustning som levererats av Leverantören och/eller utrustning som ingick i beställningen. Leverantören ansvarar inte för arbete vid montering, demontering och idrifttagning som inte omfattas av beställningen.
  3. Montering, demontering och idrifttagning inkluderar inte arbete av extra karaktär, i synnerhet arbete relaterat till elektricitet, lufttillförsel, VVS, jordarbete, murverk, grundläggning, snickeri och målning samt annat arbete av strukturell karaktär. Sådant arbete bekostas och riskeras helt av Kunden.
  4. Kunden måste säkerställa att utrustning för montering/idrifttagning finns på monteringsplatsen vid ankomst av Leverantörens personal för utförandet av arbetet. Om intern transport av utrustning krävs, är dess i tid utförande Kundens ansvar och bekostnad.
  5. Kunden måste säkerställa att Leverantören kan arbeta oavbrutet under arbetets varaktighet. För detta ändamål måste Kunden bland annat se till att krav såsom tryckluft, elektricitet, lyfthjälpmedel (och kvalificerad personal) finns tillgängliga i området där arbetet ska utföras, om det inte framgår annat av avtalets natur. Kunden måste dessutom tillhandahålla nödvändiga verktyg och hjälp samt ordna instruktion för mekanikerna. Även anslutning i rätt tid av utrustning till el-, luft- och vattenförsörjning etc. åligger i alla fall Kunden och bekostas av Kunden.
  6. Kunden måste på egen bekostnad och risk säkerställa att lämpliga lokaler, ordentliga sanitära anordningar och andra faciliteter som krävs enligt ARBO-wet (Working Conditions Act) är tillgängliga för Leverantörens anställda.
  7. Om utrustningen inte kan monteras, demonteras eller tas i bruk korrekt och utan avbrott eller om sådant arbete annars försenas på grund av omständigheter som inte kan tillskrivas Leverantören, har Leverantören rätt att debitera Kunden för uppkomna merkostnader till gällande taxa. Eventuella oförutsedda kostnader belastar Kunden, i synnerhet: a. kostnader som uppstår eftersom monteringen inte kan ske under sedvanliga dagtidstimmar; och b. rese- och logikostnader som inte ingick i priset.
  8. Kunden måste vara närvarande vid arbetets slutförande och kontrollera att arbetet utförts korrekt. Kunden måste också underteckna servicerapporten om detta begärs. Klagomål angående utförandet eller varaktigheten av arbetet som inlämnas efter att monteringspersonalen lämnat platsen kommer inte att beaktas om inte Kunden kan bevisa att denne med fog inte kunde upptäcka felet vid arbetets slutförande. I sådant fall måste Kunden skriftligen reklamera till Leverantören inom åtta dagar efter att felet upptäckts och ge Leverantören möjlighet att avhjälpa felet, förutsatt att rapporten lämnats inom garantiperioden. Kunden ska ange felets art och hur det konstaterats.

Artikel 9: Reklamationer

  1. Reklamationer rörande synliga fel vid leverans av förpackningsmaterial, förpackningskomponenter, verktyg och maskinreservdelar ska anmälas till Leverantören per rekommenderat brev, fax eller e-post inom två arbetsdagar efter leverans.
  2. Reklamationer rörande andra fel vid leverans av förpackningsmaterial, förpackningskomponenter, verktyg och maskinreservdelar ska anmälas skriftligen till Leverantören, per rekommenderat brev, fax eller e-post inom 14 dagar efter det att sådana fel upptäckts eller rimligen kunde ha upptäckts, men senast inom sex månader efter produktens leverans.
  3. Om Kunden inte uppfyller bestämmelserna i denna artikel förlorar denne rätten till krav gentemot Leverantören angående de aktuella felen.
  4. Klagomål angående fakturor ska lämnas skriftligen inom åtta dagar efter mottagandet av fakturan.
  5. Kunden förlorar alla rättigheter som kan åberopas på grund av ett fel om denne inte reklamerat inom de angivna tidsfristerna och/eller inte gett Leverantören möjlighet att åtgärda felen.
  6. Om inga särskilda kvalitetsrelaterade överenskommelser gjorts uttryckligen och skriftligen, gäller Ecobliss General Acceptance Criteria-dokumentet vid tvister om kvalitet på förpackningsmaterial.

Artikel 10: Garanti för utrustning och reservdelar

  1. Om inte annat avtalats skriftligen är garantitiden för utrustning den period som anges i offert för utrustningen, alternativt begränsad till garantitiden som lämnas av Leverantörens underleverantör. I alla fall överstiger garantitiden aldrig ett år efter leverans av utrustningen och/eller utrustningsreservdelar.
  2. Vid fel i utrustning eller reservdel har Leverantören rätt att återbetala Kunden vid återlämnande av den defekta delen, reparera den defekta delen eller leverera en ny del. I alla fall omfattar garantin endast den fysiska delen, inte arbete, fraktkostnader, resekostnader eller andra kostnader för att byta delen.
  3. Kunden är skyldig att följa förbättringsinstruktioner från Leverantören och måste garantera tillgång och tid för reparationer, inspektioner, förbättringar och utbyten av utrustningen. Eventuella merkostnader som beror på otillräcklig åtkomlighet eller arbetsutrymme debiteras Kunden.
  4. Garantin upphör om Leverantören inte ges möjlighet att utföra förbättringar och/eller utbyten. Endast om en driftssäkerhetsrisk föreligger eller för att förhindra större skada får Kunden självmant reparera felet eller låta det repareras. Detta ska i alla fall ske i samråd med Leverantören och efter skriftligt godkännande från Leverantören. Endast vid särskilt avtalade fall bär Leverantören kostnaden.
  5. Garantiperioden för ersättningsdelar och/eller förbättringar är densamma som för den ursprungliga leveransen, men får inte överstiga garantitiden för den ursprungliga leveransen. Garantin upphör vid modifieringar av utrustningen som inte utförts av Leverantören och/eller utan skriftligt medgivande, felaktig användning, felaktig montering eller igångsättning av Kunden och/eller tredje part, användning av olämpliga medel, olämpliga bränsleslag, smutsig och/eller fuktig luft, drift av utrustningen vid högre hastighet än avsett och konstruerat, felaktiga inställningar, kemiska, elektro-kemiska eller elektriska påverkan såvida dessa inte tydligt kan tillskrivas Leverantören, oaktsamhet beträffande drift- och underhållsanvisningar, ändringar eller arbete utfört av Kunden och/eller tredje part samt påverkan från delar levererade av tredje part.
  6. Garantin gäller inte för normalt slitage eller vid fortsatt användning efter att ett fel uppstått. Garantin gäller endast om Kunden fullgjort alla sina åtaganden (både ekonomiska och andra) gentemot Leverantören.

Artikel 11: Äganderättens övergång

  1. En suspensiv villkor gäller för Kundens förvärv av äganderätten till varor som levererats eller ska levereras av Leverantören. Äganderätten till varorna övergår inte till Kunden förrän samtliga belopp som Kunden är skyldig Leverantören på grund av leveranser eller utfört arbete, inklusive ränta och kostnader, har betalats i sin helhet.
  2. Vid bearbetning, förädling, sammanblandning eller kombination av varorna med andra parters varor, eller vid förvärv av äganderätt genom specificering, blir Leverantören, i den mån det är juridiskt möjligt, ägare av de därigenom skapade varorna. Fram till dess äger inte Kunden rätt att sälja varor under äganderättsförbehåll eller belasta dem med någon begränsad rättighet, annat än i sin normala affärsverksamhet.
  3. Kunden är skyldig att hålla eller göra varor under äganderättsförbehåll identifierbara för Leverantörens räkning och hålla dem åtskilda från varandra och från andra varor i Kundens besittning. Om Kunden underlåter att uppfylla någon skyldighet gentemot Leverantören enligt avtalet avseende de sålda varorna eller arbetet som ska utföras, har Leverantören rätt att utan föregående dröjsmålsmeddelande ta tillbaka sådana varor.
  4. Kunden ger Leverantören fullmakt att få tillträde till platsen där sådana varor finns. Leverantören äger rätt att debitera Kunden kostnaderna för återtagandet av varorna.

Artikel 12: Orderavbokning och projektavslut

  1. Kunden kan avboka en beställning av varor och/eller tjänster under följande villkor och förutsättningar:
    a. Avbokningen ska ske skriftligen och innehålla saklig grund för avbokningen. Huruvida detta är fallet avgörs ensidigt av Leverantören.
    b. Leverantören går med på att avbryta arbetet så snart det rimligen är möjligt. Om så krävs och är möjligt kommer Leverantören att avboka order hos underleverantörer.
    c. Alla kostnader för råmaterial, pågående arbete, konstruktions- och/eller designarbete, arbetskostnader, komponenter, halvfärdiga delar, omkostnader etc. fram till det avtalade avbokningstillfället ska bekostas av Kunden.
    d. Alla kostnader som följer av själva avbokningen ska bäras av Kunden.
    e. Vid standardutrustning och icke kundspecifik utrustning godtar Kunden att betala rimliga kostnader, om sådana uppstår, som Leverantören åsamkas på grund av avbokningen.
  2. Om ingen återbeställning av förpackningsmaterial har gjorts under en period längre än 24 månader har Leverantören rätt att kassera verktyg relaterade till produktionen av dessa förpackningsmaterial. Detta gäller även om Kunden helt eller delvis har betalat för dessa verktyg.

Artikel 13: Ansvar

  1. Leverantören är endast ansvarig för förlust eller skada som Kunden åsamkas som en direkt och uteslutande följd av grov vårdslöshet och/eller uppsåt från Leverantörens sida, under förutsättning att endast sådan förlust eller skada ersätts som Leverantören är försäkrad för eller rimligen bör ha varit försäkrad för med hänsyn till branschens praxis. I alla händelser begränsas ansvaret till det orderbelopp som den aktuella förlusten eller skadan avser. Följande begränsningar ska beaktas:
    a. Indirekta skador eller följdskador (driftsstopp och andra utgifter, inkomstbortfall osv.) till följd av vilken orsak som helst, indirekta förluster, skador och förluster som drabbar tredje part ersätts inte. Kunden bör i förekommande fall teckna försäkring för sådana förluster.
    b. Leverantören ansvarar inte för skada eller förlust orsakad av uppsåt eller grov vårdslöshet hos hjälpande personer.
    c. Det ersättningsbelopp som Leverantören ska betala ska reduceras om priset som Kunden betalat är litet i förhållande till omfattningen av Kundens uppkomna förlust eller skada.
    d. Leverantören ansvarar inte för förluster eller skador, lämplighet eller lagöverensstämmelse som härrör från konstruktions- och/eller rådgivningstjänster och idéer/lösningar avseende förpackningsmaterial, förpackningskomponenter, förpackningsdesigner, förpackningslösningar, förpackningsmaskiner som produceras och levereras enligt ritningar, designer eller andra instruktioner från Kunden. Leverantören är under inga omständigheter ansvarig för komponenter eller delar som tillhandahållits Leverantören av Kunden för bearbetning eller utförande av en order eller som använts i samråd med Kunden.
  2. Kunden ska hålla Leverantören skadeslöst för alla tredje parts krav på ersättning eller skada mot Leverantören avseende användning av ritningar, modeller eller andra varor tillhandahållna av Kunden och ansvarar för alla därav följande kostnader.

Artikel 14: Force majeure

  1. Om Leverantören inte kan fullgöra ett avtal efter dess ingående till följd av omständigheter som Leverantören inte kände till vid avtalets ingående, har Leverantören rätt att kräva att avtalets innehåll ändras så att fullgörande fortfarande är möjligt. Leverantören har dessutom rätt att skjuta upp fullgörandet av sina åtaganden och är inte i dröjsmål om denne tillfälligt förhindras att fullgöra sina åtaganden till följd av omständigheter som inte rimligen kunde förutses vid avtalets ingående och som är utom dess kontroll. Sådana omständigheter inkluderar leverantörers underlåtenhet att uppfylla sina åtaganden, brand, strejk, walkouts, förlust av material som ska bearbetas eller förbud mot import eller handel.
  2. Leverantören har inte rätt att skjuta upp fullgörandet om fullgörandet är permanent omöjligt eller om den tillfälliga omöjligheten varar längre än sex månader, i vilket fall avtalet mellan parterna upplöses utan att någon av parterna har rätt till ersättning för uppkommen eller framtida skada. Om Leverantören fullgjort delar av sina åtaganden har denne rätt till proportionell del av det avtalade priset baserat på det arbete som redan utförts och de kostnader som uppkommit.

Artikel 15: Dröjsmål, avstängning och uppsägning

  1. Oaktat bestämmelserna i övriga artiklar i dessa allmänna villkor har Leverantören rätt att, utan föregående dröjsmålsmeddelande, enligt Leverantörens val, antingen avbryta fullgörandet av avtalet i högst tre månader eller lösa avtalet helt eller delvis om:
    a. Kunden underlåter att uppfylla någon skyldighet, eller att göra det korrekt eller i tid, som följer av ett avtal ingånget med Leverantören;
    b. Kunden förklarats konkurs eller ansökt om betalningsanstånd, eller om Kundens verksamhet har upphört eller likviderats; eller
    c. en utmätning sker hos Kunden av levererade varor vars äganderätt inte har övergått till Kunden. Kunden ska anses vara i dröjsmål enligt lag och Leverantören har rätt att vidta ovan angivna åtgärder, utan att Leverantören görs ansvarig för skadestånd eller garantier och utan att detta påverkar andra rättigheter Leverantören kan ha.
  2. I fallen enligt (a), (b) och (c) ovan förfaller alla fordringar som Leverantören har eller får mot Kunden till omedelbar betalning som en klumpsumma.
  3. Om Leverantören har skälig anledning att tvivla på Kundens kreditvärdighet har Leverantören rätt att:
    a. avbryta fortsatt fullgörande av avtalet tills tvivlet enligt Leverantörens rimliga bedömning är tillräckligt undanröjt; och/eller
    b. kräva och ta emot förskottsbetalning eller betryggande säkerhet från Kunden innan fortsatt fullgörande av avtalet sker.
  4. Vid fullständig eller delvis upplösning av avtalet från Kundens sida har Leverantören i alla fall rätt till ersättning för all ekonomisk skada, såsom kostnader, bortfall av vinst samt rimliga kostnader för att fastställa skada och ansvar. Vid delvis upplösning kan Kunden inte kräva att redan utförda prestationer från Leverantören återtas och Leverantören har full rätt till betalning för redan utförda prestationer.

Artikel 16: Tillämplig lag

  1. Alla avtal ska huvudsakligen tolkas och tillämpas i enlighet med nederländsk lag utan begränsning av Leverantörens rätt att verkställa dessa villkor i det land där Kunden är belägen och ska lyda under den exklusiva behörigheten hos domstolen i Roermond, The Netherlands. Bestämmelserna i Wienkonventionen om köp av varor kommer inte att tillämpas, inte heller framtida internationella arrangemang som rör köp av lös egendom vars tillämpningsområde parterna kan utesluta.
  2. Vid affärer med våra samarbetspartners kan Leverantören samla in, behandla och använda personuppgifter. Leverantören hanterar personuppgifter med stor omsorg. Leverantören agerar hela tiden i enlighet med EU:s allmänna dataskyddsförordning (GDPR). Vi hänvisar vänligen till vår Integritetspolicy för mer information.

Kontaktformulär